Were you ever the victim of a traffic accident, fraud, or terroristic threatening? Did you ask the Police or Public Prosecutor’s office for help, but no indictment was ever brought before the courts? Did you ever wonder whether or not a review of the investigation or case could ever be requested? This office will listen to your concerns and inquiries (soudan). Readers may be familiar with similar agencies in their own countries with other equivalent English names such as the Board of Inquiry and the Committee for the Inquest of Prosecution.
Contact: Tsuchiura Prosecution Review Commission Office
Japanese courts try many cases involving foreign people, but there are not enough translators and they are not able to cover enough languages to meet demand. If your Japanese ability is good enough to communicate in Japanese, you may be eligible to become a court translator. Translators are needed for many languages, but the highest need is for people who can speak Chinese, Korean, Tagalog, Thai, Persian, etc. See http://www.courts.go.jp for more information (search for houtei tsuuyaku on that page).
Further information
Topics: Advice
Relevant for: Residents
Please note: While all efforts have been made to offer accurate and up-to-date information on this site, the information is presented as a guideline and is subject to change without notification. Phone numbers, addresses, and/or policies may have changed since this page was created. Please contact the appropriate section of the City Hall for confirmation of information and city policies.